Jan, may I explain why I say "no problem"? For me, I think it's a more humble or, perhaps, less formal way of responding to "thank you." In Spanish and Portuguese, "de nada" and "por nada" literally (using it correctly,
@bestcee rofl!) mean "of nothing" and "from nothing." So I think some US English speakers are starting to adopt this response. (I say "US English speakers" not only to be specific to my experience but also because it sounds like Australia already has this figured out, right
@bellbird ?)
I'm not trying to change your mind, Jan (or anyone reading this who also hates that phrase), but hopefully reading this gives you something with which to calm yourself the next time you hear it and you start seeing red!